Prevod od "onaj kreten" do Brazilski PT

Prevodi:

do idiota

Kako koristiti "onaj kreten" u rečenicama:

Onaj kreten što je seo za sto. To je Jevrej Sreækoviæ.
Veja quem está chegando na mesa.
Otuda je vašeg starog taticu otpustio onaj kreten, Frenk Kramp.
Foi de lá que o pai foi despedido pelo cretino do Frank Crump.
To je onaj kreten, taj kreten je sa Keri.
Lá vai aquele babaca com a Keri!
Da li te je onaj kreten gnjavio?
Sido O Boca Do Larva De Inseto lhe dando um tempo mau?
Pitao je: Ko je onaj kreten u plavom?
Quem é o bobo que entupiu a rua?
Ja sam onaj kreten koji ti je slao razglednice.
Lembra-se de mim? Sou o imbecil que enviava aqueles postais.
Onaj kreten je meni našao da sere!
Não tenho mais estômago pra essa merda.
Ništa ne garantira da onaj kreten u klubu nije lagao.
Nada nos diz que aquele tipo do clube não estava mentindo.
Onaj kreten mi je rekao: "Idi kuæi, èekaju te".
"Vá para casa - disse o idiota - estão lá te esperando".
To je najgore što mi se desilo otkad mi je onaj kreten uništio radio.
Esta é a pior coisa que me acontece desde que "Napricom" quebrou meu som.
Èini se da je onaj kreten Karras pokrenuo vlakove.
Acho que o imbecil do Karras colocou os trens em movimento.
Onaj kreten mi govori da trebam diplomu.
Mas este drogado de merda disse-me que precisava de um diploma.
Onaj kreten iz Mantikora je mogao biti na pravom tragu, a da to ne zna.
That rastejo de Manticore poderia ter been onto algo e não conheceu isto.
Što èe misIiti kad sazna...... dadobrovoIjnoradišsaspecijaIcima kao što je onaj kreten AIvin?
O que ele irá pensar quando descobrir... que está de voluntária para dar uma educação especial... andando por aí com o retardado do Alvin?
Onaj kreten Gevin, sa posla, se nije pojavio.
O babaca do Gavin não veio.
Imam fleke od vode na mojim èizmama... jer je onaj kreten od stjuarda... prosuo kiselu vodu po mojim èizmama.
Se me mancharam de água... porque a imbecil da aeromoça... derramou água sobre minhas botas.
Pre godinu dana, onaj kreten od direktora me izbacio iz škole.
Um ano atrás, aquela diretora de merda me expulsou da escola.
Nemoj da dopustiš da nam onaj kreten upropasti Božiæ.
Não deixe aquele idiota estragar nosso Natal.
Da li znaš zašto je onaj kreten ubio celu svoju porodicu pre neki dan?
Sabe por que aquele idiota atirou em sua família no outro dia?
Ti i onaj kreten od tvog šefa.
Você e aquele seu chefe imbecil.
Onaj kreten što mi plaæa stanarinu stalno dovodi svoje prijatelje kretene i traži da im èinim usluge i tako to.
O asqueroso que paga o aluguel do meu apartamento não deixa de trazer os babacas dos seus amigos para que eu faça favores e essas coisas.
Onaj kreten Vettori tretira nas kao govna.
A porra do Vettori nos trata como merdas.
Nismo se èuli celi dan, a onda me onaj kreten Korkin pita za prenoæište.
Tá, aqui estou eu sem ouvir nada de você o dia inteiro, e manda o idiota do Korkin ligar por causa de um lugar para ficar?
Kažem vam, tretirao me je gore nego onaj kreten Kristijan Bejl.
Ele me tratou pior do que aquele babaca do Christian Bale
Moram te upozoriti, onaj kreten Gigante traži Kick Assea.
Devo alertá-lo, que o idiota do Gigante procura por Kick-Ass.
Onda je to verovatno bio onaj kreten Robert.
Então provavelmente foi o desgraçado do Robert.
To je onaj kreten iz škole!
190. É o nerd do almoço de hoje.
20 godina srecnog braka i cim onaj kreten Thomas Delaware pogleda u njenom pravcu, ona ode!
20 anos de um casamento feliz, e até que o bundão do Thomas Delaware vem em sua direção, e ela vai embora.
Onaj kreten Ðon je stavio imanje na prodaju.
O filho da mãe do John colocou a casa à venda.
Ali onaj kreten je doneo odluku na svoju ruku.
Mas aquele pau no cu fez a escolha por nós.
Trebalo je da poène za nekoliko sati, onaj kreten Ira je poranio.
Não deveria ser por mais umas horas, mas Ira é um babaca e tocou mais cedo.
Morao sam da platim turu piæa kako onaj kreten ne bi podneo tužbu.
Tive que abrir uma conta de graça para o patrulha babaca não fazer uma queixa.
Sjeæaš se kad si kupio prvu crpku, i onaj kreten je imao ovakvog i uvijek je vikao koliko košta voziti ga?
Lembra quando comprou o primeiro posto e um idiota tinha um desses, e sempre brigava sobre o custo?
Onaj kreten kog je ubila tamo...
Aquele cara que ela matou ali...
Mislim da nas je onaj kreten zaboravio.
Pensei que O filho da mãe tinha nos abandonado.
Onaj kreten što si ga najurila, misliš da bi mogao da nam pomogne oko dvostrukog ubistva u Briku?
Aquele vagabundo que vocês prenderam, acha que pode nos dar uma pista no duplo homicídio em Brick?
Ne mogu da verujem da je onaj kreten hteo Lijamov novac.
Não acredito que aquele otário só queria o dinheiro do Liam.
Niko ne bi video da onaj kreten Kvon nije...
Ninguém teria visto se aquele maldito Kwan não tivesse...
Onaj kreten Harding nam je dao još jedan rad.
O imbecil do Harding acabou de passar outro trabalho a nós.
Onaj kreten iz Tampe je zapalio svoj brod zbog novca od osiguranja.
Um idiota de Tampa incendiou o próprio barco pelo dinheiro do seguro.
Uzgred, sta god da ti je onaj kreten Enzo dao, je izaslo iz tvog sistema i magija na tebi ponovo radi, pa cu ti dati moju krv i izleciti te.
Uma vez que o que Enzo lhe deu esteja fora do seu sistema e a magia volte, vou lhe dar meu sangue e te curar.
Onaj kreten Ganter, laka mu zemlja i trunuo u paklu, umalo da ga pregazi biciklom još u junu 1999.
Gunther idiota, que descanse em paz enquanto está no inferno. Quase o atropelou de bicicleta em junho de 1999.
Ja se uvek lepo ponašam, a ne kao onaj kreten što nas je isekao.
Sempre me comporto, diferente do idiota que nos cortou.
Od kada je onaj kreten Džejson Bler zabrljao.
Desde que aquele idiota do Jayson Blair estragou tudo.
1.3499491214752s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?